If You But Knew
If you but knew
How all my days seemed filled with dreams of you;
How sometimes in the silent night
Your eyes thrill through me with their tender light,
How oft I hear your voice when others speak,
How you ‘mid other forms I seek-
Oh, love more real than though such dreams were true
If you but knew…
How all my days seemed filled with dreams of you;
How sometimes in the silent night
Your eyes thrill through me with their tender light,
How oft I hear your voice when others speak,
How you ‘mid other forms I seek-
Oh, love more real than though such dreams were true
If you but knew…
Could you but guess
How you alone make all my happiness;
How I am more than willing for your sake
To stand alone, give all, and nothing take,
Nor chafe to think you bound, while I am free,
Quite free, till death to love you silently,
Could you but guess…
How you alone make all my happiness;
How I am more than willing for your sake
To stand alone, give all, and nothing take,
Nor chafe to think you bound, while I am free,
Quite free, till death to love you silently,
Could you but guess…
Could you but learn
How when you doubt my truth I sadly yearn
To tell you all, to stand for one brief space,
Unfettered, soul to soul, and face to face,
To crown you king, my king, till life shall end,
My lover and likewise, my truest friend,
Would you love me, dearest, as fondly in return,
Could you but learn?
How when you doubt my truth I sadly yearn
To tell you all, to stand for one brief space,
Unfettered, soul to soul, and face to face,
To crown you king, my king, till life shall end,
My lover and likewise, my truest friend,
Would you love me, dearest, as fondly in return,
Could you but learn?
Author Unknown
Jika Anda Tapi Tahu
Jika kamu mengetahui
Bagaimana semua hari-hariku tampak penuh dengan impian Anda;
Bagaimana kadang-kadang di malam diam
Mata Anda gairah melalui saya dengan cahaya lembut mereka,
Betapa sering saya mendengar suara Anda ketika orang lain berbicara,
Bagaimana bentuk pertengahan Anda ‘lain saya mencari-
Oh, cinta lebih nyata daripada olah mimpi tersebut benar
Jika Anda tapi tahu …
Bagaimana kadang-kadang di malam diam
Mata Anda gairah melalui saya dengan cahaya lembut mereka,
Betapa sering saya mendengar suara Anda ketika orang lain berbicara,
Bagaimana bentuk pertengahan Anda ‘lain saya mencari-
Oh, cinta lebih nyata daripada olah mimpi tersebut benar
Jika Anda tapi tahu …
Bisakah Anda menebak namun
Bagaimana Anda sendiri membuat semua kebahagiaan saya;
Bagaimana saya lebih dari bersedia untuk kepentingan Anda
Untuk berdiri sendiri, berikan semua, dan tidak ada yang mengambil,
Juga radang berpikir Anda terikat, sedangkan saya bebas,
Cukup bebas, sampai mati untuk mencintaimu diam-diam,
Bisakah Anda menebak tapi …
Bagaimana Anda sendiri membuat semua kebahagiaan saya;
Bagaimana saya lebih dari bersedia untuk kepentingan Anda
Untuk berdiri sendiri, berikan semua, dan tidak ada yang mengambil,
Juga radang berpikir Anda terikat, sedangkan saya bebas,
Cukup bebas, sampai mati untuk mencintaimu diam-diam,
Bisakah Anda menebak tapi …
Bisakah Anda tapi belajar
Bagaimana bila Anda meragukan kebenaran saya sedih merindukan
Untuk memberitahu Anda semua, untuk berdiri untuk satu ruang singkat,
Terkekang, jiwa ke jiwa, dan tatap muka,
Untuk mahkota engkau menjadi raja, raja saya, sampai kehidupan akan berakhir,
Saya kekasih dan juga, teman saya paling benar,
Apakah kau mencintaiku, tersayang, seperti sayang sebagai balasannya,
Bisakah Anda tapi belajar?
Bagaimana bila Anda meragukan kebenaran saya sedih merindukan
Untuk memberitahu Anda semua, untuk berdiri untuk satu ruang singkat,
Terkekang, jiwa ke jiwa, dan tatap muka,
Untuk mahkota engkau menjadi raja, raja saya, sampai kehidupan akan berakhir,
Saya kekasih dan juga, teman saya paling benar,
Apakah kau mencintaiku, tersayang, seperti sayang sebagai balasannya,
Bisakah Anda tapi belajar?
Puisi Bahasa Inggris diatas ditulis oleh : Unknown
***********************
Tidak ada komentar:
Posting Komentar